1. & 7. Bastelei mit Sprühdosen. Schlussendlich fand ich die Malunterlage auf dem Tisch schöner als alles, was bei meinem kläglichen Versuch als Sprayer herausgekommen ist. Weniger Spaß hat gemacht: Danach den hellgrauen Linoleum Boden mit diversem Chemiezeugs schrubben, weil die feinen pinken Farbpartikelchen den Weg nicht nur aufs Papier, sondern im 3-Meter Radius auch auf den Bodenbelag des Ateliers geschafft haben und dort auch hartnäckig geblieben sind. 2. & 6. Ziemlich fotogene Äpfel vom eigenen Apfelbaum (mal ganz abgesehen vom Geschmack!). 3 & 8. Blick auf den temporären Balkon vor dem Küchenfenster während die Maler die Fassade unseres Wohnhauses renoviert haben, und den ich über alles geliebt habe. Leider blieben alles Betteln und Bestechungsversuche, ob die Handwerker nicht den einen Teil des Gerüsts vor unserem Fenster stehen lassen wollen, erfolglos. 4. Kochen ohne Dunstabzugshaube - Partystimmung garantiert. 5. Überlebensgroße Version des Plakats, das ich für ein Regensburger Filmfest entworfen habe. Das Foto, auf dem ich mächtig stolz und ziemlich idiotisch grinsend mit nach oben gestreckten Daumen davorstehe, erspare ich euch. 9. Und zu guter Letzt: Kaiserschmarrn! // Ich wünsch euch eine schöne restliche Woche, machts gut und bis bald!
1 & 7. Trying out spray cans and then thinking the cloth I used to cover the table looked better than any of what I had painted. Not that funny: Having to afterwards scrub the floor with various cleaning agents as the pink spray color did not only go onto our paintings but also stuck to the linoleum floor like glue. 2. & 6. Pretty photogenetic (and tasty!) homegrown apples. 3. & 8. Our temporary balcony we had while the facade of the house we live in got renovated. I would have loved to keep it, but the craftsmen - despite my begging - wouldn't let me. 4. Cooking without a kitchen hood sort of feels like being in a trashy disco with a fog machine. 5. A poster I created for a local film festival (I spare you with the picture of an awkward me standing in front of it, dumbly grinning and holding my thumbs up). 9. And lastly: Kaiserschmarrn! (is there even an english word for it?) // Have a lovely remaining week everyone, I'll be back with a new post next week!
Nice photo :)
ReplyDeleteDein Blog ist einfach nur herrlich!
ReplyDeleteIch hab mal eine Frage zu deinem Fjallräven Rucksack:
Wie viel passt da so rein? Also ersetzt der locker die alltägliche Handtasche?
Bin schon ewig am überlegen, ob ich mir nicht auch einen holen soll, weil die so praktisch erscheinen, aber mein ganzer Krempel muss irgendwo untergebracht werden :D
vielen lieben dank dir :)
Deleteich hab ja den fjallräven mini und der ist schon etwas klein. wenn ich normal in der stadt unterwegs bin, bekomm ich zwar ohne probleme alles rein was ich brauche, nur für einen unitag reicht er mir zum beispiel nie (zumal da keine a4 sachen reinpassen). der normalgroße fjallräven ist aber super praktisch für alle gelegenheiten :)